Aucune traduction exact pour دَلَائِلُ اقْتِصَادِيَّةٌ

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe دَلَائِلُ اقْتِصَادِيَّةٌ

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Les nations du monde peuvent-elles se permettre de supporter le coût de toutes ces réalisations? Les indicateurs économiques révèlent que cela est possible; c'est une question de volonté, de détermination et de persévérance.
    هل تستطيع دول العالم تحمل تكلفة تحقيق كل تلك الأمور؟ تشير الدلائل الاقتصادية إلى أننا نستطيع ذلك؛ وهي مسألة إرادة وتصميم ومثابرة.
  • Cependant, une délégation a aussi fait observer que les données économiques laissaient penser qu'un certain nombre de facteurs essentiels communs étaient indispensables pour promouvoir la croissance économique et le développement, à savoir notamment l'existence d'un cadre national propice, de politiques de concurrence efficaces et de mesures favorisant le développement des entreprises.
    إلا أن أحد الوفود ذكر أن الدلائل الاقتصادية تشير إلى ضرورة توافر عدد من العوامل الرئيسية المشتركة لتعزيز النمو والتنمية الاقتصاديين، مثل وجود بيئة محلية تمكينية وسياسات تنافسية متينة وتدابير لتعزيز تطوير المؤسسات.
  • En 1995, des signes de stabilisation économique ont commencé à se manifester et depuis lors, l'économie a connu une croissance ininterrompue, sans pour autant atteindre le niveau d'avant 1990.
    وبدأت دلائل الاستقرار الاقتصادي تظهر من عام 1995 ومنذ ذلك الحين أخذ الاقتصاد ينمو باستمرار ولكنه لم يبلغ مستواه السابق في عام 1990.
  • La dette extérieure du Burundi a récemment été annulée et il existe des signes montrant que l'économie parviendra à repartir à court terme.
    والدين الأجنبي لبوروندي قد ألغي مؤخرا، وثمة دلائل قوية على انتعاش الاقتصاد في المدين القصير.
  • Certains signes donnent cependant à penser que l'économie mondiale a encore du ressort : l'investissement des entreprises continue de renforcer la majorité des économies; la croissance du commerce international est solide; l'inflation mondiale demeure négligeable; l'environnement économique international, y compris les conditions du financement externe, demeurent favorable pour la plupart des pays en développement.
    غير أنه بقيت هناك بعض دلائل المرونة في الاقتصاد العالمي، حيث استمرت استثمارات الأعمال في الحفاظ على قوتها في غالبية الاقتصادات؛ وأخذت التجارة الدولية في النمو بثبات؛ وظل الركود العالمي رحيما؛ وظلت البيئة الاقتصادية الدولية، بما في ذلك شروط التمويل الدولية مؤاتية بالنسبة لمعظم البلدان النامية.